Форум » » как вы относитесь к реформе карачавского языка? » Ответить

как вы относитесь к реформе карачавского языка?

EROL: Нужно ли очищать язык от адыгских, вайнахских, осетинских, арабских, персидских заимствований и заменять их Тюркскими словами(турецкими)?

Ответов - 41, стр: 1 2 All

Alan kmv: EROL пишет: Нужно ли очищать язык от адыгских, вайнахских, осетинских, арабских, персидских заимствований и заменять их Тюркскими словами(турецкими)? Вот вы этим изаймитесь...

къарачайлы: EROL нет не нужно, потому что это еще сильнее отдалит рядового карачаевца от литературного языка, не надо забывать что мы небольшой народ, и нам не по карману такого рода реформы. Не по карману не только финансово, мы не можем себе позволить менять язык, заведомо зная что эти слова не приживутся. И по сравнению с тем же турецким языком, карачаевский язык намного чище и меньше подвержен влиянию других языков

sarykyrgyz: Заимствование слов с других языков - это естественный процесс. Язык становится богаче, интернеснее, актуальнее.


Turk: EROL пишет: Нужно ли очищать язык от адыгских, вайнахских, осетинских, арабских, персидских заимствований и заменять их Тюркскими словами(турецкими)? откуда только такие умники тут развелись... я сам Турок и живу Турции, что наш язык чистый что-ли? не бывает чистых языков? Ни старый османский ни новый турецкий чистыми не были, множество каких угодно слов арабских персидский, а сейчас и американо-европейских. А как быть с религиозными арабскими терминами, никто их выкинуть не сможет. никогда исскуственное "очищение" не приживеться и придумывание новых слов, все должно идти есстественным образом, за экономическим сотрудничеством, перемещениями людей, языки будут взаимообогощаться. Таким же путем будут и тюрские языки взаимообогащаться, в идеале в итоге у народов вырабатается что-то общее, но для этого нужны очень тесные эконом. культурные и другие связи, проекты, программы когда много людей будут приезжать уезжать страны, области с тюрскими народами. Это долгий процесс. в Турции был такой печальный опыт, когда многие слова пытались исключить или придумать новые, не получилось же, вернее вышло только от части и только в той части, где какая-то часть народа в Турции и так употребляла те тюрские слова, их просто популяризировали, а те слова, что придумывали или никем в Турции не употреблялись так и остались на бумаге.

къарачайлы: Turk в принципе государство может себе позволить менять терминологию, и это вполне выполнимо, если этот язык употребляется во всех областях жизни, а у нас хоть меняй слово министерство на баканлык, хоть не меняй, все равно это слово мало употребительно)))

sarykyrgyz: После приобретения суверенитета у нас начали так же поднимать и даже осуществлять такие идеи. и в народе появились такие анекдоты: Как переводится "радио" - юн (овоз) алгъы! Как переводится "телевизор" - сын (сыфат, сурат) алгъы! Как переводится "бритва" - джюн алгъы!!!

къарачайлы: sarykyrgyz так хорошо хоть у вас свои слова придумывают, а не берут у турок))) В принципе по большому посмотреть если, то Алиев Умар тоже писал в своих работах, слова которые есть возможность перевести, найти аналог в родном языке, должны переводиться, а слова которые непереводимы должны "подстраиваться" под карачаевский язык. Он категорически против был введения в карачаевском языке букв -в, ц, щ, ф.

sarykyrgyz: къарачайлы есть и удачные заимствонаия къартёшкё гезит и т.д. просто меня смешит когда они пытаются перевсти такие слова как телевизор, или радио. У на перевели даже поезд - от араба.

къарачайлы: sarykyrgyz телевизор-телекёргюзтюучю)) а вот радио затрудняюсь)))

EROL: Количество арабских и персидских заимствований не должно превышать 7 - 9% , а в османские времена доходило до 80% всей лексики.Но сегодня благодаря реформе языка начатой еще в 20-е годы 20 века удалось уменьшить в языке количество арабских и персидских слов до 20%. Эта работа ведется и сегодня, кто-то мог сказать что это не реально, но он ошибался, все возможно если захотеть и сегодня эти новые слова прижилист и вытеснили старых, не хочу приводить примеров, но достаточно открыть русско-турецкий словарь, вы увидете что перед старыми арабскими и персидскими словами стоят слова устаревшие. Сегодня этот процесс не может полностью завершится, потому что есть консерваторы, которые не могут ясно объснить почему в нашем языке должно быть такое количество арабских и персидских заимствований. Если бы мы их слушали то сегодня турецкий ни чем не отличался бы от арабского, а был бы одним из его диалектом. Турецкий язык должен быть отдельным региональным языком, не должен слепо повторять арабский язык, он уникальный язык и должен сохранится таким. Я за сохранения в языке арабских религиозных терминов и слов, но не всех, а только самых необходимых, остальных достаточно по турецки называть. В общем все воможна только нужно политическая воля руководителя и соотвествующая финансирование. Думаю не стоит называть предметы, вещи арабскими словами если есть свои слова в языке, хоть эти слова новые и искусственные. Сегодня эти новых слов(неологизмов) много, но почему то не применяются полностью в языке и не вытесняют старые слова. Причина в слабости власти, нужно потребовать просто не применять в тексте устаревшие слова, иначе будут применятся определенные меры к нарушителю(крупный штраф, а при неоднократном повтореннии - закрытии газеты, телевизионных каналов). Лучше использовать в повседневной жизни свои слова чем посторонние. В туреком языке количеств арабских и персидских заимствований не должно превышать 5 % , иначе это представляет угрозу языка.

къарачайлы: EROL а нам то что с турецкого языка? ты явно не по адресу тут сайт карачаевский, а не турецкий

Abrek: И здесь тоже поддерживаю Turk Помоему мнению нет чистых языков. Когда говорят о карачаевском-как о чистом тюркском, то это мне кажется не серьезным. В нашем языке есть иранизмы, кавкасизмы, русизмы, европеизмы и т.д. Тот чистейший карачаевский, на котором говорили когда-то, для современных уже-нечто в прошлом... О языках можно говорить как о более менее чистых среди остальных, о чем говорит къарачайлы.

къарачайлы: http://www.elbrusoid.org/phorum/index.php?action=vthread&forum=2&topic=11234

Abrek: къарачайлы, мудила анда да къатышдырыб мы айланады?

къарачайлы: Abrek мен просто ол сайтха кирдимда дейди, сора бу Эрол деген бир акъыллыдыда, аны джазгъанын алыб копировать этиб салдым дейди)))

Abrek: къарачайлы Насыблы адам

къарачайлы: Abrek меннге ёсюмлени къарачай тилде атлары керек эди, къалайда эседа кёргенме бу сайтда, табалмайма(((

Abrek: къарачайлы http://karachays.com/publ/slovar_sjozljuk/63-1-0-173

къарачайлы: сау бол)

Abrek: халал босун

EROL: а не проше ли объединить тюркские языки по группе, например существует огузская, кыпчакская , булгарская группы тюрских языков. Предлагаю объединить языки огузских тюрков в единый язык, ведь несколько столетий назад небыло различий между ними, объединим азербайджанский тюркский , анатолийский , туркоманский , туркменский, гагаузский, крымско-татарский в единый язык. Этот язык - наш турецкий с истамбульским акцентом. Таким образом Огузы как отдельная тюркская группа будет иметь единый язык, понятным всем огузам, он будет языком обучения, делопроизводства, телевидения всех огузов. Огузы не будут страдать от непониманий, будут свободно менятся информаций, совместно выробатают программы по включении турецкого языка в информационные технологии (телефон, компьютер, другое высокотехнологичное оборудование на турецком). Также поступить предлагаю народам из кыпчатской группы - самое многочисленная тюркская группа. В эту группу входят следущие тюркские народы - казахи, кыргызы, татары, башкиры, карачаево-кумыки-балкарцы, ногайцы, каракалпаки. Эти тюркские народы имеют много сходств в лесике, фонетике. Да и большая часть свободно улавливают смысл слов при общении с другим кыпчакским народом, кыпчакским народам проще общаться между сабой на своем, но они испытывают большие неудобства при общение с огузами, все таки разные группы. Вы кыпчаки выработаете свой язык и сможете понимать друг друга без всяких затруднений. Сможете сделать этот язык (кыпчакский) как язык общения, передачи информации, обучения и язык тв. Это будет на пользу всем кыпчакам - например карачаево-балкарцы будут свобно понимать кумыков или татаро-башкир, это же прекрасно. Cохранение вашего языка будет заботой всех кыпчаков, а не только карачаево-балкарцев. Есть другие группы - карлукская (узбеки, уйгуры) и уйгурская (все малые сибирские народы - жёлтые уйгуры (сары-уйгуры), алтайцы, тофалары, тувинцы, дува (тоджинцы), хакасы, шорцы, якуты (саха), долганы ) . Эти различные группы народов надеюсь договорятся между собой и выработают общий язык. К тому же это необходимо прежде всего малым сибирским народам, находящиеся в критическом положение, численность которых не велика и языки которых во многом утрачены. Думаю это будет для них единственным спасением. Наверное появятся еще два языка - карлукская и уйгурская, которые будут сближать близких народов из одной группы и способствует более крепкой их сплоченности. Таким образом мы выроботаем 4 диалектов единого тюркского языка - турецкий для огузов, кыпчатский для кыпчатских народов, карлукский для узбеков и уйгуров и уйгурский язык для малых сибирских народов, называемых уйгурским группой тюркских народов. вроде выгодное предложение и исключительный выход из нашего удручащего положения. Никто никаму не навязывает свой язык - у каждой группы свой язык, 4 группы (огузский, кыпчакский, карлукский, уйгурский) и 4 отдельных языка. Все в выиграше. Что вы на это скажете Тюрки ? 21 век - век Тюрков

Wind-of-Changes: EROL Глупое предложение, очень глупое. Это не спасение - а смешение. И еще раз тебе на заметку: "кыпчакской" эту группу назвали условно, мы, например, к кыпчакам никакого отношения не имеем. Плюс единственные языки, более-менее похожие - это кумыкский и крымчакский, и те очень далеки от нашего. А уж про татарский, казахский, якутский я вообще молчу. И еще - может прекратишь стараться перемешать нас в винегрет?

EROL: Wind-of-Changes ты как всегда не правильно понимаеш смысл моих слов, не смешение я предлагаю, а выработку общего языка. Ведь америка, канада, австралия, новая зеландия и ряд африканскких стран говорят на английском, но при этом не называют себя англичанами. А сколько франкоговорящих стран - щвейцария, бельгия, пару государств в африке но они же не стали французами и не называют себя таковыми. А сколько испаноговорящих стран - вся центральная америка (доминика,куба,панама,сальвадор,гондурас) и вся южная америка кроме бразилии. Но мексиканцы не называют себя испанцами , но и не отрицают того что язык у них испанский. Единство в языке необходимо для общения между людьми с разными национальностями, тебе например не будет приятно говорить на одном языке с кумыками, татарами. Так вы сможете получать различную информацию , создавать различные программы на общем языке, ну преставь что будут собирать компьютеров где на клавишах будут буквы которые существуют у вас и котрых нет в русских и английских алфавитах. Это необходимо вам чтобы выражатся на своем с использованием собственного письма и алфавида. Та жа самая проблема у других кыпчакских народов. Общий язык и алфавит позволит вам воспользоватся современными технологиями (компьютер,телефон, и многое другое). Непридется для каждого языка вырабатывать свою норму, создавать свои программы. Да и одному сегодня трудно, это требует больших финансовых затрат и наличие необходимых технологий, которые у вас нет. ОБщий кыпчатский язык позволит обычным людям общатся, разговаривать без проблем связанных с пониманием, читать общую литературу и пользоватся совместными достижениями в науке, технике.

EROL: карачайлы про языка пиши сюда

къарачайлы: ты даже не понимаешь карачаевского языка, а берешься за его реформирование, то кричишь что надо ренформироватЬ, то кричишь что нам нужно отказаться от родного языка в пользу Истамбульского диалекта, ты уж как нибудь определись... или тебе лишь бы писать, а о чем не важно?

EROL: къарачайлы я так понял что тебе не приятен турецкий язык. Вот решил предложить другое. Вот смотри есть 4 группы тюркских языков: - Огузский - Кыпчатский - Карлукский - Уйгурский Вы не плохо понимаете татар, кумыков, ногайцев, кыргызов, казахов . Потому что принадлежите к одной группе, у вас раньше был общй язык и происхождение. Но сегодня измения в вашиз языках не большие, изменения за столетий не , ваши языки не так сильно претерпели изменений, благодаря чему вы можете понять языки друг у друга. Сегодня в век глобализации многие языки исчезают, потому что они редко используются в образовании,СМИ, в разговоре между людьми.Это приводит к постепенному забвению языка. И эта проблема у многих тюркских народов. Решить проблему можно если объединить языки, говорить на одном языке, понятным другим народам из этой же группы. Я имею ввиду - кыпчатския язык, который бы объединял всех народов этой группы, то есть Карачай-Балкарцев, Кумыков, Ногайцев, Татар, Башкир, Казахов, Кыргызов. Это же прекрасно поимать других и говорить на дном понятном языке. И к тому же различия в ваших языках не такое уж большое. Многие говорят что Кумыкский, Ногайский и Карачай-балкарский один язык, но с разными диалектами. Не так сильно ьразнятся ваши языки с казахскими и кыргызским. Так что у вас намного проще, свободно можете понять друг друга. А значит общий кыпчатский язык возможен, нужна воля и желание всех. Также должны поступить и другие группы тюркских народов. Должен быть общий язык для Огузов, Уйгуров, Карлуков. Так проще в общении и сохранить язык намного выше, чем разделение их на диалектов. Должен быть 4 языка для 4-х групп Тюркских народов. Многого не потеряете, а вот разделение приведет к постепенному исчезновению этих диалектов, а так есть возможность сохранить единый язык, понятным всем кыпчакам и число говорящих на нем будет не так уж мало.

къарачайлы: EROL это условное разделение, незнающему человеку понять башкира или казаха довольно сложно а иногда невозможно, чтобы был общий язык, должен быть народ, если я себя ощущаю кипчаком, я буду говорить на кипчакском, но я не кипчак, инет кипчакского языка. есть языки имеющие общий корень вот и все, от того что английский язык с немецким схожи и входят в германскую группу языков, они одним языком не станут, и нет германского языка, как нет романского, как нет славянского, как нет тюркского языка. что за мания укрупнения у тебя???? Если нам суждено исчезнуть то мы исчезнем, и мне по большому счету все равно в ком мы растворимся в кипчаках или в русских, если я не карачаевец, то я уже никто, и звать меня никак....

EROL: къарачайлы удивил меня, не ждал такого откровенности от тебя

къарачайлы: EROL ну а че удивляться, может для тебя твоя национальность ничего не значит, а для меня быть карачаевцем это все... и до последнего издыхания я им буду, и никакими преимуществами ты не притянешь, это как менять мать, только потому что она больная, или слабая, или бедная, матерей не меняют как и нацию

EROL: къарачайлы а это почему для меня национальность не имеет значения? ты ошибаешся, я то все это время что нахожусь на вашем форуме пытаюсь доказать обратное. Ты видимо не правильно понимаеш мои мысли, потому и нервно относишся к моим записям. Как тебе объяснить что азербайджанец это не национальность, а географическое принадлежность, азербайджанцами по мимо Тюркского большинства являются проживающие в стране нац меньшинства (авары, лезгины, талыши). Также можно привести другие примеры: австрийцы, люксембуржцы, лихтенштейнцы - это немцы, потому и язык у них немецкий. В швейцарии три государственных языка - немецкий, французский и итальянский. 70% населения этой страны немецкоговорящие, так указывается во всех источниках, на самом деле они не просто немецкоговорящие граждане, а этнические немцы говорящие на родном. Также австралийцы, канадцы, новозеланцы, а также большая часть американцев - этнические англичане, которые покинули британию по разным причинам, а именно из за гонений церкви и преследований монархическим режимом свободомыслящих, престовляюших опасность трону, а главная причина - желание прикрепить новых земель к британии и разбогатеть за счет ограбления местного населения. То есть хочу сказать что англичани покидали земли по причине религиозных и политических гонений и желание разбогатеть за счет других, просто грабя их, а не потому что горели желанием открыть новые континенты, об этом они узнали позже. Потому этих народов и называют англосаксами, не потому что они близкие народы, а потому что они единая нация - англичане. Потому и не может быть канадского, американского, новозеландского языка. Тоже самое касается испаноязычных. Мексиканцы - это испанцы. Испанцы колонизируя эту страну, истребили кореное население, и сами стали ее заселять. А оставшихся в живых привели в христианство и со временем ассимилировали. Вот почему у них испанский. Это относится и к другим испаноязычным странам - их где то 17 или 18. Они также преставляют смесь испанцев и ацтеков, в последствии перебив последних испанцы стали хозяевами этих земель.



полная версия страницы