Форум » Говорим на Карачаево-Балкарском | Алан тилде сёлешебиз » Келигиз, ана тилибизде селешейик! » Ответить

Келигиз, ана тилибизде селешейик!

иллада:

Ответов - 5634, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 All

иллада: Abrek пишет: суўукъланы сёз береме иймезге Случайно келиб къалсала, сорок один-я не магазин... 41? Сора къачама, Сена айта эди алада къуру -1 сууукълыкъ барды деб))) Сена, къонакъа барама сизге, аллай джылылкъ бар эсе

Бёрюкъан: иллада джазады: "интересим"- ма бу сёзню къалай айтыргъа боллукъты бизнича? "Интерес" деген сёзге къарачайча "къызыгъыу" дейдиле. Мен "форумгъа къызыгъыуум" ("интерес к форуму") дерге боллукъ эдим. Глагол "интересоваться" - "къызыгъыргъа". "Джашауны магъанасы неди?" Альберт, Артур, Мадина тюз кёчюралдыммы орусчадан? Тюз болмаса, тюзетирсиз... "Джашауну магъанасы недеди" десенг тюзюрек боллукъ болур. Бизни тилибизде "ЁМЮР"-деб сёз бармыды? Игитда болады! "Ёмюр" - "век" деген магъананы джюрютеди. Бу сёз бизге араб тилден киргенди.

всезнайка: Бёрюкъан Бёрюкъан пишет: "Ёмюр" - "век" деген магъананы джюрютеди. Бу сёз бизге араб тилден киргенди. Арабча век гъасрды


Бёрюкъан: всезнайка джазады: Арабча век гъасрды век - къарн век (эпоха) - ъаср век (жизнь) - ъумр (ъайн - мим - ра) (Русско-арабский словарь) Араб тилде "ъумр" деген сёз, бизге кёчген сагъатда, бизни тилде "ёмюр" деген форманы алгъанды.

Abrek: Татарча да Век - Гъасыр

всезнайка: Бёрюкъан пишет: век (жизнь) - ъумр (ъайн - мим - ра) любой сезге векни къошаргъамы керекди.гъумр- возраст мен окъугъанга кере кам гъумрук? десе ,сеннге ненча джыл болгъанды деб сорады

Бёрюкъан: всезнайка джазады: любой сезге векни къошаргъамы керекди.гъумр- возраст мен окъугъанга кере кам гъумрук? десе ,сеннге ненча джыл болгъанды деб сорады Ол мен айтхан сёзлюкде алайды! Кесим къошмагъанма да!

asya: иллада Кел джаным бизни былайлары сизге кёре иссиди.

всезнайка: Бёрюкъан пишет: Ол мен айтхан сёзлюкде алайды! Кесим къошмагъанма да! сенде не терслик барды. сезлюкле да тюрлю тюрлю боладыла

Бёрюкъан: всезнайка джазады: сенде не терслик барды. сезлюкле да тюрлю тюрлю боладыла Карманный арабско-русский словарь. - М. "Арабский клуб", 1992, с. 356: "Ъумр" - "жизнь", "возраст". Карманный русско-арабский словарь. - М. "Русский язык", 1988, с. 61: "век" - "къарн" "век (эпоха)" - "ъаср" "век (жизнь)" - "ъумр" тот же словарь: "возраст" - "синн", "ъумр". Дело в том, что слово "ъумр" я смотрел не только в своих небольших (в одном из них 9,5 тыс., в другом - 11 тыс. слов) словарях, но и в большом русско-арабском словаре, где значения даны те же самые. Я ведь достаточно давно занимаюсь этимологиями карачаево-балкарских слов.

всезнайка: Араб тил да баиды орус къарачай тиллеча.Бир сез кеб магъанада келеди, мен араб тил бла кюрешгенли да кеб джыл болады, синонимлери кеб болгшъанлыкъгъа, къаисы магъанада къаисысы хаиырланганын аита эдим, джанынгп тииген эсем кеч

иллада: всезнайка пишет: любой сезге векни къошаргъамы керекди.гъумр- возраст мен окъугъанга кере кам гъумрук? десе ,сеннге ненча джыл болгъанды деб сорады Къазакъ тилде да "век"- "гъасыр" болуб кёчюрюледи. А "гъумур" - "жизнь", но употребляют это слово, когда говорят о "прожитой жизни"

Abrek: asya бюгюн билгенме. Текелары анамы джанындан джууукъ джетедиле

asya: Abrek Мени бек кууандырдынг. Аллахта сени кууандырсын джаным. Аннага кёп салам менден калай юрендинг .Бизге Хабич Текелары дейдиле

Abrek: asya Биргелей къууандырсын! Саламынг узакъ болсун Сена! Анам Магулаладанды, къарт анамы джанындан (анамы анасы) джетедиле. Бюгюн мешнада (арбада ) бара сени бла Метинни юсюнден хапар айтханем анама. Аны бла белгили болду Хабичлери деб тукъум барды къарачайда, ала да Лепшокълары бла джуукъ тукъумдула...

asya: Abrek http://tamada.azbuz.com/photoAlbum.jsp?albumID=16000000000695682&photoID=17000000005853477&p#p джанымса еки джанлы джууук болуп турабызда мениш сайтдагы карт аХабични джашы, атамы атасы Чокай ды. Хабични атасыны атыда Тотурук ду Анна биле болур.

Бёрюкъан: Абрек джазады: Хабичлери деб тукъум барды къарачайда, ала да Лепшокълары бла джуукъ тукъумдула... Мен билиб, Хабичлери бла Лепшокълары бир бирине джууукъ тукъумла тюлдюле, тамгъалары бирча болгъанлыкъгъа, Артур. Лепшокълары бла Ижалары бирдиле. Хабичлени уа алагъа эт джууукълукълары джокъду. Дагъыда къошарым, былайда, мен ангылагъаннга кёре, asya эгечибиз Хабич тукъумну юсюнден айтмайды. Тюркге кёчгенлени бири - Текелени Хабич деген адамны туудукъларына айта болурла Хабич Текелери, деб. Алаймыды, asya? Былайда Хабич деген тюз адам ат болур, тукъум ат болмай. Сёз ючюн, Байрамукълары тукъумда да Хабичлери деб атауул барды. Хабичлери тукъумгъа аны джууукълугъу джокъду.

asya: Бёрюкъан керти айтаса. Хабич атаулубузну атыды.

Abrek: Бёрюкъан джазады: Мен билиб, Хабичлери бла Лепшокълары бир бирине джууукъ тукъумла тюлдюле, тамгъалары бирча болгъанлыкъгъа, Артур. Лепшокълары бла Ижалары бирдиле. Хабичлени уа алагъа эт джууукълукълары джокъду. ъайдам, сен тюз болурса. Ижалары уа точно джуукъ фамилияды деб эштеме... Бёрюкъан джазады: asya эгечибиз Хабич тукъумну юсюнден айтмайды ангылагъанма Альберт алайын. Просто для информации джибергенем

иллада: Къалайсыз, не эте турасыз? Менге тансыкъ болдугъузмы)))) asya Abrek Экигиз не болдугъуз, джуукъла болдугъузмы? Бёрюкъан Богъан тукъумланы юсюннен къалай билесе? Мен вообще джукъ билмейме кесиме джуукъ джеткен тукъумла болмасала, аланы да иги билеме деб айта алмайма. Уллуланы айтханын кёб тынглай болурмуса дейме.

asya: иллада ДЖаным санга бек тансык болдук качан келликсе? Абрек ни айтганына кёре ана джандан джууук джетебиз деп турама.

иллада: asya Мен бюгюн юйге джыйылгъанма, тамла Аллах айтса ингирде кетерикме. Юйден кёб заманны тышында болургъа сюймейме. Юйге дженгил тансыкъ болуб къалама, аны ючюн заманым кёбюрек болса, юйюме барырча мадар излеб тебрейме Бек игиди, Абрек къарнашыгъыз болса. Бек аламат адамчыкъты ол! Эндта, хатачыды)))) Анга айтмазса мени алай айтханымы, болсунмы

Бёрюкъан: иллада джазады: Къалайсыз, не эте турасыз? Менге тансыкъ болдугъузмы)))) Болмай а тансыкъ! Мен, асыры тансыкъ болгъандан, чыракъны алыб сени излей чыгъаргъа деб тура эдим! Нек келмей тура эдинг форумгъа? Бёрюкъан Богъан тукъумланы юсюннен къалай билесе? Мен вообще джукъ билмейме кесиме джуукъ джеткен тукъумла болмасала, аланы да иги билеме деб айта алмайма. Уллуланы айтханын кёб тынглай болурмуса дейме. Да, къайдам, къуру тукъумладан сора да башха затладан да джукъ биле болурма къарачай миллетни юсюнден, деб турама . Мен бюгюн юйге джыйылгъанма, тамла Аллах айтса ингирде кетерикме. Юйден кёб заманны тышында болургъа сюймейме. Юйге дженгил тансыкъ болуб къалама, аны ючюн заманым кёбюрек болса, юйюме барырча мадар излеб тебрейме Тохта, энтда кетер умутунгму барды? Огъай-огъай, болду кетиб айланнганынг! Къайт энди ызынга, форумгъа!

иллада: Бёрюкъан пишет: Да, къайдам, къуру тукъумладан сора да башха затладан да джукъ биле болурма къарачай миллетни юсюнден, деб турама . Нек кюлесе?)))))))) «Общий раздел» я бы назвал «Джыйымды бёлме», всё-таки слово «бёлме» здесь больше, как мне кажется, подходит к слову «раздел». Бизни тилибизде "комната"- къалай болады? Каз. тилде "комната" -"бёлме" болуб кёчюрюледи Поскольку «джыйымдыкъ» часто имеет негативный оттенок, то лучше использовать «джыйымды». По смыслу это тоже, как мне кажется, больше подходит. «джыйымдыкъ» Бу сёзню биринчи кере эшитеме, аны ючюн сорургъа боллукъмуду, къаллай негативный оттенок бергенин?

Бёрюкъан: иллада джазады: Нек кюлесе?)))))))) Алай, кесим. Бизни тилибизде "комната"- къалай болады? Каз. тилде "комната" -"бёлме" болуб кёчюрюледи Бизде да боллукъду алай айтыргъа. Комнатлагъа бёлмеле деб да айтылады. Былайда да "разделге" бёлме десек бек келиширик болур деб турама. «джыйымдыкъ» Бу сёзню биринчи кере эшитеме, аны ючюн сорургъа боллукъмуду, къаллай негативный оттенок бергенин? "Джыйымдыкъ" деген сёзню "сброд" деб кёчюрюрге боллукъду. "Джыйымды" уа - "сборный" дегенча магъананы тутады. Индира, мен сенден къазакъ тилден бир зат сорургъа излей эдим дагъыда. Къазакъ тилде "сууурма" деб сёз джюрюймюдю? Не ючюн десенг, мени ата джууукъларымы ичинде "сууурма" деб шкафны, столну, неда комодну выдвижной ящигине айтылады. Биз да юйде алай айтабыз. Анам а биз джанына келин болгъунчу, ол сёзню ёмюрю да эшитмегенди. Башха къарачайлыла да барысы да ол выдвижной ящикге "тартхыч" дейдиле. Къуру бизни юйдегиде айта болурла, дейме, "сууурма" деб. Ана джанындан джууукъларыбызгъа: "сууурмагъа къарачы!" - десек, бек сейир боладыла, не айтханыбызны ангыламай. Ссылканы заманында, къазакълыладан алгъан сёз болурму, деб сагъыш этеме. Сен не айталлыкъса аны юсюнден? Атамы адамлары Пахтаарал тёгерекде джашагъандыла Дехкан деген элде. Ким биледи, ол джанында аллай сёз джюрюген болурму?

иллада: Бёрюкъан Къазакъ тилде "сууурма" деб сёз джюрюймюдю? Не ючюн десенг, мени ата джууукъларымы ичинде "сууурма" деб шкафны, столну, неда комодну выдвижной ящигине айтылады. Хоу, Альберт аллай сёзню джюрютедиле. Тартхычлагъа айтадыла алай. Думаю, это слово образовался от глагола: "суыр"-вытащи; "суыру"-вытащить, выдернуть. Эндта, "поэт-импровизаторлагъа" - "суырыпсалма акъын" -дейдиле. Уллула селешедиле да орусча къошмай, алай а ,аланы тынглаб турсанг,(тойлада, эндта башха джыйылулада) сёзлерини ортасында къазакъ сёзлеге ушагъан сёзлени эшитсем, менда алай ишекли болама:"Бизни сёзлени унутуб, къошуб ие болула"-деб. Мындагъылагъа да, Кавказдагъылагъа да алай сагъыш этеме. Кесим да стараюсь, аллай сёзлени къошуб селешмезге Бек къарт адамла къалмагъандыда бусагъатта, а мында тугъанла, неда аннан гидтче заманларында келгенле къатыштырыгъа боллукътула. Эки тил бир-бирине ушайдыла да. Мени атамы семьясы да чым алгъа Пахтаралгъа тюшкендиле, артта келгенле бери Джамбулгъа.

Бёрюкъан: иллада! Сау бол, Индира! Бизни юйдегиде ол къазакъ сёз толусу бла орун алыб къойгъанды. Биз "тартхычла" дерни орнуна "сууурмала" дейбиз. Эм сейири неди десенг, энди биз да ол къазакъ сёзню кесибизден гитчелеге бериб барлыкъ болурбуз. Сёз ючюн, меннге "тартхыч" деб айтдыраллыкъ тюлсе, не кюрешсенг да. Мен "сууурма" деб турлукъма, сыфатым къазакълыгъа ушамагъанлыкъгъа. "Сууурургъа" деген сёз а бизде да барды.

иллада: Бёрюкъан пишет: Сёз ючюн, меннге "тартхыч" деб айтдыраллыкъ тюлсе, не кюрешсенг да. Мен "сууурма" деб турлукъма Сен юйде болгъан богъан тартхычлагъа, "тартхыч"-деб къагъытха джазыб джабышдырыб къой, отвыкать этерге боллукъса хаманда тартхычланы ачхан заманда, ол сёзню окъуб))) Эндта, эльбада заметила "джаман(плохой)"-деб айтханларын адамланы. Бизде "аман" деб айтылмаймыды сора? Юйде алай айтабыз, къазакъла уа "джаман" дейдиле, анга сейир болама мен.

Бёрюкъан: Иллада джазады: Сен юйде болгъан богъан тартхычлагъа, "тартхыч"-деб къагъытха джазыб джабышдырыб къой, отвыкать этерге боллукъса хаманда тартхычланы ачхан заманда, ол сёзню окъуб))) Мен "сууурмагъа" юреннгенме да, аны къарачай сёзча кёрюб турама. Отвыкать этерим да келмейди андан. Эндта, эльбада заметила "джаман(плохой)"-деб айтханларын адамланы. Бизде "аман" деб айтылмаймыды сора? Юйде алай айтабыз, къазакъла уа "джаман" дейдиле, анга сейир болама мен. Къазакълыла "джаманмы" дейдиле, огъесе "жаманмы" дейдиле? Бизде "аман" дегенден сора "джаман" деб да айтылады. Ол да къарачайчады! Кёбюсюне уа "аман" дейдиле. "Джаман" деб, бир кесек чам этиб айтыргъа боллукъса. Керти аман адамгъа "джаман" деб айтхан адет джокъду. Сёз ючюн, "Керти джаман адамды!" - деб кёлюнг бла айталлыкъ тюлсе адамгъа, керти аманнга санай эсенг ол адамны. Ойнаб а, "Бир джаман затды!" - деб айтыргъа уа боллукъса. Алай а, аны орнуна "аман затды" деб айтыргъа да боллукъду интонациянга кёре. Интонациянг джумушакъ эсе, ойнагъанынгы билдирликсе. Эльба дегенлей, анда миллет биягъынлай къуру флуд бла кюрешгенлей турамыды?

asya: Abrek аватарын бек аламатты тоба.Нете тураса кёрюнмейсе?



полная версия страницы