Форум » Говорим на Карачаево-Балкарском | Алан тилде сёлешебиз » Учим Карачаево-Балкарский язык » Ответить

Учим Карачаево-Балкарский язык

gruzinka: кто поможет мне его выучить

Ответов - 103, стр: 1 2 3 4 All

sergio: Abrek пишет: Щас пошла мода руку пожимать Ты имеешь ввиду женщине?

Abrek: да

sergio: Abrek пишет: приветствует мужчина жнщину и говорит: "Кюнюгюз (Эртден, Ингир) ашхы болсун!", в зависимости от того в какое время дня приветствуешь (утро, день, вечер)... Вот сдесь можно уточнить: Утро- День- Вечер- Плииииз


Огъары Учкулан : sergio ты имеешь ввиду, как это время суток будет на К-Б?)) утро - эртден день - кюн вечер - ингир

sergio: Нет,нет, я имел ввиду как говорится приветствие в зависимости от времени суток.Как я должен поздороваться с женщиной ,утром, днём, вечером...Полностью все слова ...И есть ли разница, обращаешься к престарелой женщине лет допустим 80ти или девушке лет 20ти?

Бёрюкъан: sergio пишет: Нет,нет, я имел ввиду как говорится приветствие в зависимости от времени суток.Как я должен поздороваться с женщиной ,утром, днём, вечером...Полностью все слова ...И есть ли разница, обращаешься к престарелой женщине лет допустим 80ти или девушке лет 20ти? Утром: Эртден (эртденинг / эртденигиз) ашхы болсун! Днем: Кюнюнг (кюнюгюз) ашхы болсун! Вечером: Ингир (ингиригиз) ашхы болсун! Это обращение приветствия к женщине. А вот к молодой девушке так обычно могут обратиться только если с нею не знаком. А так обычно вместо приветствия задают вопрос: "Не этесе? Тынчлыкъмыд? (Тынчмыса?)" ("Как дела? Спокойно?). Обычное приветствие по отношению к девушке выглядит слишком громоздко и официально. Кто-то со мной может не согласиться, но я лично именно так приветствую женщин и девушек.

sergio: Спасибо!

sarykyrgyz: Мен сизледен тауча сёлегенди юйренейн дедим. Кёмек беригизле. Тауча бла кыргызча в перемешку можно? Для начала. Кийин тюз тауча сёлешербиз. Заранее сау болугузла

иллада: sarykyrgyz Добро пожаловать на наш форум . У меня к вам вопрос. На этом форуме обсуждалась тема под названием Родина кефира И здесь упоминалось название кисло- молочного напитка- ТАН (думаю Вы отлично знаете этот напиток) Я думала, что это название национального напитка киргизов, но к моему удивлению, узнала, что и у др.кавказских народов есть такой же кисло-молочный напиток , и тоже называется ТАН. Что Вы можете рассказать об этом напитке?

sarykyrgyz: Добро пожаловать на наш форум . У меня к вам вопрос. На этом форуме обсуждалась тема под названием Родина кефира И здесь упоминалось название кисло- молочного напитка- ТАН (думаю Вы отлично знаете этот напиток) Я думала, что это название национального напитка киргизов, но к моему удивлению, узнала, что и у др.кавказских народов есть такой же кисло-молочный напиток , и тоже называется ТАН. Что Вы можете рассказать об этом напитке? Здравствуйте! ПРиношу извинеия за задержку предостовления ответа на Ваш вопрос. Да у нас есть такой кисло-молочный напиток. ТАН это только брэнд, название продукции Компании Аршан( это не реклама Братья и Сестры). Напиток сам в народе называетсь "чалап". Пьют его только жарким летом. Он получается в результате разбавления в воде "сюзмё" (просроченного айрана с которого удаляется вся жидкость, добавляется соль на вкус, в результате остается липкая масса на подобие теста, затем его чуть коптят , что придает ему неповторимый вкус). Иногда вместо "сюзмё" используют просто айран. Наверное тюркоязычным братьям и сестрам Кавказа такой напиток покажеться не очень то и вкусным и полезным. Насколько я знаю айран с водой разбавлять на Кавказе не принято. Но жаркий и сухой климат Средней Азии заставляет искать напитки утоляющие жажду. А что может быть лучше сарых добрых, понастоящему тюркских молочных продуктов. кстаи я обажаю "Тузлукъ".

Огъары Учкулан : sarykyrgyz джазады: Насколько я знаю айран с водой разбавлять на Кавказе не принято. Но жаркий и сухой климат Средней Азии заставляет искать напитки утоляющие жажду. еще как принято!))) он у нас называется "суусаб". суусаб пьют очень-очень много и часто. предговрная часть проживания КБ народа, тоже весьма засушливая местность. sarykyrgyz джазады: кстаи я обажаю "Тузлукъ". и его мы тоже, очень часто употребляем. Правда, как соус, сваренным бараньим ребрышка - "омрау"

Бёрюкъан: sarykyrgyz пишет: Насколько я знаю айран с водой разбавлять на Кавказе не принято. Мы постоянно пьем "суусаб", который представляет собой разбавленный водой айран. Лучше, если разбавить минеральной водой. Но и обычной водой - тоже очень хорошо! sarykyrgyz пишет: А что может быть лучше сарых добрых, понастоящему тюркских молочных продуктов. Согласен! sarykyrgyz пишет: кстаи я обажаю "Тузлукъ". Если у вас под тузлукъом понимают то же, что и у нас, то соглашусь! Огъары Учкулан пишет: предговрная часть проживания КБ народа, тоже весьма засушливая местность. Ты не сравнивай относительно засушливый Малокарачаевский район с остальной частью предгорной части Карачая! У нас климат достаточно влажный везде. Только Малокарачаевский, вследствие отсутствия крупных рек, несколько суше, чем остальные районы. Огъары Учкулан пишет: Правда, как соус, сваренным бараньим ребрышка - "омрау" Можно не только с "омурау", но и с любой другой частью сваренной баранины. И "омурау" - это не ребрышко, а позвонок! А ребрышко - это "иеги"!

Огъары Учкулан : Можно не только с "омурау", но и с любой другой частью сваренной баранины. И "омурау" - это не ребрышко, а позвонок! А ребрышко - это "иеги"! да, конечно!)) согласен, со всем)) ты не сравнивай относительно засушливый Малокарачаевский район с остальной частью предгорной части Карачая! У нас климат достаточно влажный везде. Только Малокарачаевский, вследствие отсутствия крупных рек, несколько суше, чем остальные районы. Огъары Учкулан пишет: А Чапай эль таба? Наша Северная часть, на границе с Ставрополем, позасушлевее МКР... кстати, у нас река Эшкакон был весьма полноводной рекой, пока не построили плотину. Река очень обмелела, как мне говорили, в разы, а от плотины, климат стал засушливее... Кстати, Батдыев, как я знаю, продал наш водоканал, нашу плотину Ставрополю, и тперь мы платим деньги соседнему субъекту за нашу плотину))))

Бёрюкъан: Огъары Учкулан пишет: А Чапай эль таба? Наша Северная часть, на границе с Ставрополем, позасушлевее МКР... Да нет! Я бы не сказал, что район села Чапаевского - засушливая зона. Это же совсем рядом с Черкесском. А у нас засухи обычно не бывает. Да и в том районе Чапай - единственное, хоть и большое село. Огъары Учкулан пишет: Кстати, Батдыев, как я знаю, продал наш водоканал, нашу плотину Ставрополю, и тперь мы платим деньги соседнему субъекту за нашу плотину)))) Да, Батдыев много чего продал... И главное: он продал свой народ!

антау: Бёрюкъан пишет: Мы постоянно пьем "суусаб", который представляет собой разбавленный водой айран. Лучше, если разбавить минеральной водой. Но и обычной водой - тоже очень хорошо! Мы тоже делаем суусап, или ещё называем чайкъамды. Бёрюкъан пишет: И "омурау" - это не ребрышко, а позвонок! А ребрышко - это "иеги"! А мы говорим просто "аркъа" или "аркъа сюек"-позвонок..

Бёрюкъан: антау пишет: Мы тоже делаем суусап, или ещё называем чайкъамды. Не. Мы только "суусаб" называем! антау пишет: А мы говорим просто "аркъа" или "аркъа сюек"-позвонок.. Правда? Слово "аркъа" (спина, спинной хребет) у нас, понятное дело, есть! Но позвонки мы называем "омураула"!

антау: Бёрюкъан пишет: Правда? Слово "аркъа" (спина, спинной хребет) у нас, понятное дело, есть! Но позвонки мы называем "омураула"! Нет. У нас нет этого слова. По крайней мере по отношению к животным. Ни разу не слышал. А баранов у нас дома режут

Огъары Учкулан : как дома? арбазда?

антау: Огъары Учкулан пишет: как дома? арбазда? Да

Бёрюкъан: антау пишет: Нет. У нас нет этого слова. По крайней мере по отношению к животным. Ни разу не слышал. А баранов у нас дома режут У нас тоже режут дома баранов. Мы и сами каждый год Къурманнга режем. Но странно, что у вас нет этого слова. Я в словаре посмотрел, действительно, оказывается, "омурау" отмечен как карачаизм. А вообще, "омурау" - общетюркское слово.

sarykyrgyz: У нас эта часть баранины называется "омуртка". Арка больше исползуется как "спина", "задняя сторона". Вот интересня тема. Давайте сделаем сравнительный анализ названий джиликов на наших языках.

sarykyrgyz: Начнем с самых главных: задняя нога(ляжка ) - джамбаш шея-моюн голова-баш передняя нога(нижняя конечность)-куу джилик, кар джилик грудинка -тёш; лопатки-далы; шыйраак-самые нижние конечности ноги, вместе с копытами. Кстати я знаю у малкъарла есть блюдо "жёрме" идентичное блюдо у нас называется "жёргём". И как подают у Вас мясо. У нас блюдо из варенной баранины с кесме (раскатанное и нарезанное на квадратики тесто) и с "чык"(лук или чеснок с шорпо) ласково называют "беш бармакъ". Подают его предворительно обмыв руки гостям. Самый молодой мужчина семьи с кумганом и дагара(тазик) с суулуком (салфетка) ходит округ комнаты и наливает остям воду, чтоб те помыли руки. при этом гости дают свое благословение. Таким образом, Кыргыз в молодости получает свою, положенную Ему порцию "бата"(благословений). Затем подают шорпо, чтоб подготовить желудок, и в конце сам беш бармакъ. Затем читаем молитву(на арабском). кроме того у кыргызов сохранилось обращение к духам предков ( ата-бабалардын арбактары), просим у них поддержку (на кыргызском). Самый старший первым делает бата все за ним, затем повторно хозяйка дастаркона, обычно келинки, делают еще бата на дастаркон . И все сытые, довольные идут дальше тойлогону.

mur: задняя нога(ляжка ) - бут. шея - боюн. голова-баш. передняя нога без ребер - джапхакъ. ребра - къабыргъа. лопатки-джауорун.

mur: Гульнара мен ма бу бёлюмге (разделге) айтаэдим... Спрашивай...

Гульнара: mur перевожу - Гульнара я буду бёлюмге (разделе) говорить... правильно?

mur: Гульнара Немного не правильно... Гульнара мен ма бу бёлюмге (разделге) айтаэдим.../ Гульнара я вот проэтот подраздел говорил...

Гульнара: mur т.е. мен-я ма - этот бу - вот бёлюмге - раздел айтаэдим - говорил

mur: бу -этот ма - вот бёлюм(ге) - раздел.

Гульнара: mur всё перепутала......я же говорю...я не очень умная.....

Огъары Учкулан : Гульнара а кто вы по национальности, если не секрет?



полная версия страницы